张老师
时间:2019-06-03 19:34:04 来源:[db:来源] 作者:[db:作者]
基本资料
姓名:张老师
职称:高级英语翻译、高级英语审校
毕业院校:北京煤炭管理干部学院
擅长领域:能源、核电、地质
执业资格
煤炭部翻译中级职务资格
代表业绩
20年翻译经验,累计翻译量超1000万字。曾担任赴瑞典ABB交交变频传动提升机预安装、技术联络会议,赴德国三个月自动化(WINCC、TCS、PLC)培训翻译。
代表项目
1.江苏核电有限公司工程建设处田湾核电站翻译。
2.南通建筑安装总公司常熟项目翻译。
3.浙江杭州东南金属薄板有限公司翻译。
4.矿山设备、磁性材料工艺设备、簇绒设备、制革设备、通讯设备、通风空调设备、核电设备、德国西马克六辊冷轧、奥地利罩式退火炉等的安装和调试,做过芬兰UPM造纸厂常熟土建项目翻译。
翻译作品
《地层移动的预测》发表在煤炭科学技术情报所主办的《世界煤炭技术》1991第3期上。
《采用液氮碎裂法改善煤层特性和条件》发表在《世界煤炭技术》1991第6期上。
《长壁工作面高压电气设备的应用》发表在《世界煤炭技术》1992第3期上。
《基于蛋白质的计算机的研究》发表在山东科委主办的《科技信息》1996第6期上。
《三产品大型煤炭重介质分选机-LARCODEMS》发表在煤炭科学研究总院唐山分院主办的《选煤技术》1994第6期上。